Sex artiklar publicerade/antagna för publicering i forskningsgranskade böcker och tidskrifter (fyra i internationella fora, en nordisk och en svensk).
Invandrare och Minoriteter, Nr 5-6 2010 s 48-51 (tidskrift).
Artikel: ”Att få vara en person”. Fioretos Ingrid, Gustafsson Kristina och Norström Eva 2010.
http://www.iochm.com
och Pressmeddelande nr 5-6/2010 - Tema flyktingbarn http://www.iochm.com/mag/iochm.com/files/Pressmedd5610II.pdf
Sens Public, 4 oktober 2010 (tidskrift).
Artikel: “Community interpreting in Sweden and its significance to guaranteeing legal and medical security”. Norström Eva 2010.
http://www.sens-public.org/spip.php?article781
Diskurs Kindheits- und Jugendforschung Nr. 2 2010 s 159-167 (tidskrift).
Artikel: “To Receive With Grace – The Reception of Separated Asylum-Seeking Minors Arriving in Sweden”. Norström Eva och Gustafsson Kristina 2010.
www.diskurs-kindheits-und-jugendforschung.de och http://www.budrich-journals.de/
Critical Link Publications (Benjamins förlag):
Artikel: ”The interpreter - a cultural broker?” (kommer i november 2011). Kristina Gustafsson, Eva Norström och Ingrid Fioretos.
IMER (Borea förlag):
Artikel ”Ensamkommande barn och unga – att få vara den man är”. Ingår i en antologi med arbetsnamnet Barndom och migration i nordisk (kommer i november 2011). Kristina Gustafsson, Ingrid Fioretos och Eva Norström
Gramma,Journal of Theory and Criticism (nättidskrift):
Artikel: “Interpreters in Sweden – a tool for equal rights?” Eva Norström, Kristina Gustafsson och Ingrid Fioretos.
www.enl.auth.gr/gramma/index.html
Artiklar insända för forskningsgranskning:
Två artiklar är insända för forskningsgranskning till internationella tidskrifter.
Interpreting International Journal of Research and Practice in Interpreting(tidskrift):
Artikel: “Possibilities and shortcomings - working conditions of community interpreters in Sweden.” Eva Norström, Ingrid Fioretos och Kristina Gustafsson